唐小米 Tang Xiaomi (1972 - )
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
为什么总想起死去的人 |
Warum muss ich immer an die gestorbenen Menschen denken |
| |
|
| |
|
| 想起他们做什么呢 |
Daran denken, was sie wohl gerade tun |
| 又不能扒开土 |
Doch ich kann nicht die Erde aufreißen |
| 把他们拽出来 |
Und sie herausziehen |
| 像扒出一块遗落的红薯 |
Wie ich eine übriggebliebene Süßkartoffel herausziehen würde |
| 又不能让他们复活 |
Ich kann sie nicht ins Leben zurückholen |
| 像把一块红薯放进一筐红薯里 |
Und sie wie die Süßkartoffel in den Korb mit Süßkartoffeln legen |
| 又不能把他们切碎了 |
Ich kann sie nicht zerhacken |
| 做出无数个新人 |
Und aus ihnen unzählige neue Menschen machen |
| 像把一筐红薯作成薯片儿 |
Wie ich aus einem Korb voller Süßkartoffeln Süßkartoffelchips machen würde |
| 叫他们出来做什么呢 |
Und wenn ich sie bitte, herauszukommen, was sollten sie dann tun |
| 其实我也讨厌过他们 |
In Wirklichkeit hasste ich sie auch |
| 在他们骂我 打我 抢我风头时 |
Wenn sie mich beschimpften, schlugen und sich vor mir ins Rampenlicht stellten |
| 还是让他们在土里呆着吧 |
Am besten lasse ich sie hier |
| 像安静的红薯 |
Wie friedliche Süßkartoffeln |
| 一座小小的坟墓 |
Aus einem winzigen Grab |
| 顶着青青的叶子 |
Sprießen grüne Blätter |